Il Vaticano affronta all’ONU l’immigrazione urbana

Intervento dell’Arcivescovo Celestino Migliore

“Monitoraggio della popolazione mondiale, incentrato sulla distribuzione
della popolazione, l’urbanizzazione, la migrazione interna e lo sviluppo”

NEW YORK – giovedì, 24 aprile 2008 (Vatican Diplomacy). Pubblichiamo l’intervento dell’Osservatore permanente della Santa Sede presso le Nazioni Unite, l’Arcivescovo Celestino Migliore, durante una riunione del Consiglio Economico e Sociale tenutasi il 9 aprile a New York sul tema: “Monitoraggio della popolazione mondiale, incentrato sulla distribuzione della popolazione, l’urbanizzazione, la migrazione interna e lo sviluppo”.

* * *

Presidente,

Questa sessione della Commissione su Popolazione e Sviluppo giunge nel momento storico in cui, per la prima volta nella storia, il numero degli abitanti dei centri urbani supererà il numero delle persone che vivono nelle aree rurali. Questa sessione, pertanto, ci invita a riflettere su questo fenomeno e a fare il punto sulle opportunità e sulle sfide che si prospettano.

L’urbanizzazione delle popolazioni mondiali offre nuove opportunità di crescita economica. Con l’accesso a salari più elevati e a servizi sociali migliori, come l’educazione, la salute, i trasporti, le comunicazioni, la fornitura di acqua potabile e i servizi igienici, i migranti che dalle aree rurali si trasferiscono nei centri urbani hanno più possibilità di promuovere il loro sviluppo personale e sociale.

Quando affrontiamo le questioni dell’immigrazione e dello sviluppo dobbiamo mettere al primo posto le esigenze e le preoccupazioni della gente. Porre la persona umana al servizio di riflessioni economiche o ambientali crea l’effetto disumano di trattare le persone come oggetti invece che come soggetti. La migrazione e l’urbanizzazione delle società non dovrebbero essere misurate meramente in base al loro impatto economico. Nel trovare modi per far fronte alle serie sfide poste da una massiccia migrazione interna e transnazionale non dobbiamo dimenticare che al centro di tale fenomeno c’è la persona umana. Pertanto, dobbiamo anche affrontare le ragioni per le quali le persone migrano, i sacrifici che fanno, le angosce e le speranze che le accompagnano. La migrazione spesso impone ai migranti grandi pressioni, poiché si lasciano dietro la famiglia e gli amici, le reti socio-culturali e spirituali.

Mentre l’urbanizzazione produce una crescita netta in termini di sviluppo economico, non dobbiamo perdere di vista le terribili sfide che le comunità rurali devono affrontare, specialmente nei paesi in via di sviluppo. Se desideriamo raggiungere i Millennium development goals (Mdgs) entro il 2015, occorre rivolgere maggiore attenzione a quelle comunità in cui circa 675 milioni di persone ancora non hanno accesso all’acqua potabile e ai due miliardi di persone che vivono senza poter accedere ai servizi sanitari di base. Le politiche nazionali e internazionali farebbero bene a garantire che le comunità rurali abbiano accesso a servizi sociali migliori e più accessibili.

Presidente,

Da parte sua, la Santa Sede, con le sue istituzioni, mantiene il suo impegno ad affrontare le preoccupazioni di tutti i migranti e a trovare modi per collaborare con tutti, al fine di assicurare un adeguato equilibrio tra le legittime sollecitudini dello Stato e quelle delle singole persone umane. Aiutare i migranti a far fronte ai loro bisogni più elementari non contribuisce soltanto a favorire il momento del passaggio e a tenere unite le famiglie, ma è anche un modo positivo per incoraggiarli a diventare produttivi, responsabili, rispettosi della legge e a contribuire al bene comune della società.

Grazie, Presidente.

* * *

Statement by H.E. Archbishop Celestino Migliore
Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See

Economic and Social Council
41st session of the Commission on Population and Development

On Item 3:
World population monitoring,

focusing on population distribution, urbanization, internal migration and development

New York, 9 April 2008

Mr. Chairman,

This session of the Commission on Population and Development comes at this historic juncture when, for the first time in history, the number of urban inhabitants will surpass the number of people living in rural areas. This session therefore calls on us to reflect on this phenomenon and take stock of the opportunities and challenges that lie ahead.

The urbanization of world populations provides new opportunities for economic growth. With access to higher wages and better social services such as education, health, transportation, communications, safe water supplies and sanitation, migrants from rural to urban settings are more likely to advance their personal and social development.

When addressing the issues of migration and development, we must place the needs and concerns of peoples first. Placing the human person at the service of economic or environmental considerations creates the inhuman effect of treating people as objects rather than subjects. Migration and the urbanization of societies should not be purely measured in terms of their economic impact. In finding ways to address the serious challenges posed by massive internal and transnational migrations, let us not forget that at the heart of this phenomenon is the human person. Thus we must also address the reasons why people move, the sacrifices they make, the anguish and the hopes that accompany migrants. Migration often places great strain on migrants, as they leave behind families and friends, socio-cultural and spiritual networks.

As the Secretary General’s report rightly illustrates, while urbanization has created better opportunities for individuals and their families, the move from agricultural settings to urban centers also create myriad challenges. Indeed, new environmental, social and economic problems emerge with the birth of mega cities. But one of the most pressing and painful consequences of rapid urbanization is the increasing number of people living in urban slums. As recently as 2005 over 840 million people around the world lived in such conditions. Lacking in almost everything, these individuals can lose their sense of self-worth and inherent dignity. They become trapped in a vicious cycle of extreme poverty and marginalization. They squat on state or other people’s properties. They feel powerless to demand even the most basic public services. Children are not in schools, but in waste dumpsites eking out a living from scavenging. Policy makers and civil society actors must put these people and their concerns among the priorities in their decision-making.

While urbanization provides a net growth in terms of economic development, we must not lose sight of the daunting challenges that rural communities face, particularly those in developing countries. If we are to achieve the MDGs by 2015, greater concern must be given to those communities, in which approximately 675 million still lack access to safe drinking water and two billion live without access to basic sanitation. National and international policies would do well to ensure that rural communities have access to higher quality and more accessible social services.

Mr. Chairman,

For its part, the Holy See and its institutions remain committed to addressing the concerns of all migrants and to finding ways to collaborate with all, in order to ensure a proper balance between the just concerns of state and those of individual human beings. Helping migrants meet their basic needs does not only aid their transition and help keep families together. It is also a positive way to encourage them to become productive, responsible, law-abiding and contributors to the common good of the society.

Thank you, Mr. Chairman.

* * *

El Vaticano afronta en la ONU las implicaciones de la inmigración urbana


Intervención del arzobispo Celestino Migliore

NUEVA YORK, miércoles, 23 abril 2008 (ZENIT.org).- Publicamos la intervención del observador permanente de la Santa Sede ante las Naciones Unidas, el arzobispo Celestino Migliore, ante la última reunión del Consejo Económico y Social celebrada en Nueva York sobre el tema: «Monitorear la población, prestando particular atención a la distribución de la población, la urbanización, la inmigración interna y el desarrollo».

* * *

Señor presidente:

Esta sesión de la Comisión sobre Población y Desarrollo llega a este momento histórico en el que, por primera vez en la historia el número de habitantes urbanos superará al número de gente que vive en áreas rurales. Esta sesión, por tanto, nos llama a reflexionar sobre este fenómeno y a hacer inventario de las oportunidades y desafíos que se plantean.

La urbanización de las poblaciones del mundo ofrece nuevas oportunidad para el crecimiento económico. Con acceso a sueldos más elevados y a mejores servicios como la educación, la salud, el transporte, las comunicaciones, medios para hacer potable el agua, los emigrantes de áreas rurales a urbanas tienen más propensión de avanzar en su desarrollo personal y social.

Al afrontar las cuestiones de la emigración y el desarrollo tenemos que poner en primer lugar las necesidades y las preocupaciones de las personas. Poner la persona humana al servicio de consideraciones económicas o ambientales crea el efecto inhumano de tratar a las personas como meros objetos y no como sujetos.

La migración y la urbanización de las sociedades no deberían medirse solamente en términos de impacto económico. Al buscar los modos para afrontar los serios desafíos que plantean las migraciones masivas internas y transnacionales, no hay que olvidar que en el corazón de este fenómeno se encuentra la persona humana. Por tanto, deberíamos afrontar los motivos por los que la gente emigra, los sacrificios que hace, las angustias y las esperanzas que acompañan a los emigrantes. La migración con frecuencia produce tensión a los emigrantes, pues dejan atrás sus familias y amigos, las redes socio-culturales y espirituales.

Como ilustra adecuadamente el informe del secretario general, mientras la urbanización ha creado mejores oportunidades para individuos y sus familias, la mudanza de asentamientos agrícolas a centros urbanos también ha creado una miríada de desafíos. De hecho, nuevos problemas ambientales, sociales y económicos surgen con el nacimiento de las «mega-ciudades».Pero la consecuencia más apremiante y dolorosa de la rápida urbanización es el aumento de personas que viven en los cinturones de pobreza. En el año 2005, más de 840 millones de personas en el mundo vivían en estas condiciones. Al faltarles casi todo, estos individuos pueden perder el sentido de su propio valor y de su inherente dignidad. Quedan atrapados en un círculo vicioso de extrema pobreza y marginación. Invaden propiedades del Estado o de los demás. Se sienten sin el poder de contar con los servicios públicos más básicos. Los niños no van a la escuela sino a escarbar en basureros buscando encontrar algo que les permita vivir a duras penas. Los responsables políticos y la sociedad civil deben poner a estas personas y sus preocupaciones entre las prioridades de sus decisiones.

Mientras la urbanización ofrece un claro crecimiento en términos de desarrollo económico, no tenemos que perder de vista los desalentadores desafíos que tienen que afrontar las comunidades rurales, en particular las de los países en vías de desarrollo. Si queremos alcanzar los Objetivos para el Desarrollo del Milenio antes del año 2015, hay que preocuparse más por esas comunidades, en las que aproximadamente 675 millones de personas siguen careciendo de agua salubre y dos millones viven sin acceso a la sanidad básica. Las políticas nacionales e internacionales deberían asegurar que las comunidades rurales tengan acceso a una mayor calidad de vida y a más servicios sociales.

Señor presidente:

Por su parte, la Santa Sede y sus instituciones siguen comprometidas para afrontar las preocupaciones de todos los emigrantes y para encontrar maneras de colaborar con todos para asegurar un adecuado balance entre las justas preocupaciones del Estado y las de los las personas individuales. Ayudar a los emigrantes a responder a sus necesidades básicas no sólo les ayuda en su mudanza sino que además les apoya para mantener unidas sus familias. Es también una manera positiva de alentarles a convertirse en productivos, responsables, respetuosos de la ley, y activos en el bien común de la sociedad.

Gracias, señor presidente

[Traducción del original inglés realizada por Jesús Colina]

© ZENIT.org

Tag: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...


%d blogger cliccano Mi Piace per questo: